• <menu id="owoac"><tt id="owoac"></tt></menu>
    <menu id="owoac"></menu>
    <menu id="owoac"><tt id="owoac"></tt></menu>
  • <xmp id="owoac">
  • <menu id="owoac"></menu>

    寫意浪漫東方意境,續寫古老愛情傳奇
    國家大劇院制作首部西洋歌劇經典
    載譽十四年,十一度歸來
    黃金團隊傾力打造,全華班陣容璀璨集結
    群星閃耀聯袂演藝普契尼宏篇絕筆

    劇目介紹
    • 演出介紹
    • 分幕劇情

      三幕歌劇《圖蘭朵》是意大利歌劇大師普契尼最偉大的作品之一,也是他一生中最后一部作品?!秷D蘭朵》的故事見于故事集《一千零一日》,意大利劇作家卡爾洛·戈齊于1762年把它寫成劇本,之后德國詩人席勒在戈齊劇本上翻譯并加以改編,普契尼于1921年開始創作同名歌劇。

        

      《圖蘭朵》凝結著普契尼深厚的中國情結,在這部中國主題的歌劇中,普契尼特地選取了中國民歌《茉莉花》的旋律,并以此作為《圖蘭朵》的重要音樂主題之一。1924年,當普契尼創作至第三幕第二場時,他不幸病逝,停下了飽含深情的筆,留給世界一部永遠沒有句點的《圖蘭朵》。

      ??

      2008年國家大劇院制作推出了《圖蘭朵》。作為國家大劇院第一部自制西洋經典劇目,開啟了大劇院歌劇藝術生產的步伐。該劇在過去的十余年間不僅進行了十輪精彩演出,并且拍攝成歌劇電影,廣受贊譽。

        

      在國家大劇院版《圖蘭朵》中,著名作曲家郝維亞接受委約進行18分鐘的精彩續創,成為全世界迄今為止第三位歌劇《圖蘭朵》續寫者;著名導演陳薪伊為之注入“愛”與“英雄主義”的深刻解讀;著名舞美設計師高廣健打造出最具意境的“中國式舞臺”;首演之際由著名指揮家呂嘉擔綱指揮。眾多實力藝術家攜手加盟,為作品開創出嶄新的藝術境界。作為首度由中國人續寫的圖蘭朵故事,它浸注著中國藝術家的巨大心血,也凝結著中國藝術家智慧的結晶。

      ??
      • 第一幕
      • 第二幕
      • 第三幕
          傳旨官(男中音)仿佛從天而降,肅穆地宣布圣旨:“猜中公主圖蘭朵三個謎語的王子,就能娶她為妻,否則留下人頭。而波斯王子不幸失敗,所以月亮升起之時,斬!”蕓蕓眾生驚呆了(合唱)。
          青年女子(柳兒,抒情女高音)和一位盲老人(鐵木爾,男低音)從舞臺的一角登場。老人被擁擠的人群絆倒在地,當柳兒唱起求救的旋律時,一位陌生青年男子(匿名王子卡拉夫,男高音)匆忙跑過來幫忙。從他們的對話中得知,原來這是一對失散的被滅國的皇帝和王子以及他們的女奴。
          三人傾訴命運的劫難,王子則叮囑他們一定要小心,因為追殺他們的仇敵還在尋找著他們。
          深夜來臨,地面煙霧騰騰,樓靈公主陰魂不散。在朦朧的月色中,羽人與樓靈對峙較量著。人群不斷地叫囂著要處斬沒有猜中謎語的波斯王子,在葬禮音樂的氣氛中,這個臉色蒼白又極其憂郁的年輕人登場了??ɡ蛲榈赜蛩?,并呼吁公主寬恕他,詛咒殘忍的圖蘭朵公主。
          在茉莉花的旋律引導中,冷漠孤傲的公主圖蘭朵(戲劇女高音)出現在高高的云端,卡拉夫完全被這冰美人所吸引,他不顧父親和柳兒的勸阻,充滿自信地要敲鑼猜謎。此刻他的生命已經完全投入到對圖蘭朵的愛中。
          三個朝廷大臣平(男中音)、龐(男高音)、朋(男高音)在他們父子爭執的時候突然登場。三人不斷地揶揄卡拉夫,嘲笑他的“愛情”,譏諷他的勇氣。
          此時,場外傳來了波斯王子被斬首前的最后一聲凄厲呼喊“圖蘭朵!”。
          急切的鐵木爾大聲地問道:“卡拉夫難道你也要這樣去送死!”女奴柳兒也抱著一顆偷偷愛著王子的心,懇求地唱道:“主人,請聽我說”( signore ,Ascolta)。
          卡拉夫不顧父親和柳兒的勸阻,鼓足勇氣,用盡全身力氣敲響了將要決定命運的大鑼!
          幕落
          第一場
          平、龐、朋三位大臣在深夜抱怨著自己的工作,抱怨著殘酷的圖蘭朵,并懷念著過去的田園生活。 在喧囂的人群聲中,國王要上朝了,“猜謎”即將開始。三個大臣平、龐、朋也匆匆更衣,趕去參加儀式。
          第二場
          群眾歡呼后,老弱的皇上(男高音)三次好心地勸阻了卡拉夫。然而卡拉夫毅然決然要求猜謎,因為只有這樣他才能得到圖蘭朵公主的心。 在茉莉花的旋律中,圖蘭朵公主正式登場,當她看見卡拉夫,便意識到她可能會被卡拉夫征服。于是,公主向卡拉夫敘述了一個古老的故事來說明她復仇的動機:她的祖先“樓靈”公主 (La Principessa Louling) 曾經被敵國擄掠,受盡侮辱。所以她要向男人們“復仇”!在她自白的詠嘆調的最后,高聲地警告卡拉夫“猜謎有三次,而一次失敗你將斃命!”,卡拉夫也毫不示弱地回答“猜謎有三次,而我能得到那一次生命!” 猜謎在緊張的氣氛中開始了,卡拉夫一步一步探索著圖蘭朵的內心世界。當三個謎底“希望、鮮血、圖蘭朵”被卡拉夫逐個猜中的時候,人民歡呼起來,終于有人猜中了答案,再也不會有血腥的殺戮了。
          自負的公主震驚了,她沒有想到這個“陌生人”能夠猜中謎底,內心的羞辱和恐懼使得圖蘭朵無地自容,她無力地吟唱著:“父親啊,不要把我嫁給他?!被噬蠄允爻兄Z,百姓也在懇求。這時,智慧的卡拉夫在《今夜無人入睡》的旋律中給出了本劇的第四個謎語:如果第二天天亮之前,圖蘭朵能猜出他的名字,他甘愿把自己的生命奉獻給圖蘭朵。
        幕落。
          第一場
          深夜,樓靈公主恐懼地游蕩在深宮內。傳旨官的聲音響徹夜空:“京城人民都要去打探那個外邦人的名字,否則天亮之前圖蘭朵公主會把你們全部問斬!”宮內宮外,全城百姓人人皆畏。
          這時,卡拉夫吟唱著《今夜無人入睡》(Nessun dorma!原文為祈使句,直譯為“沒有人可以睡覺!”)的詠嘆調登場。平、龐、朋像瘋了似地找到他,威脅他,用美女和金錢誘惑他,請他離開京城,放棄圖蘭朵,遭到了卡拉夫的拒絕。于是,平、龐、朋又逮捕了鐵木爾和柳兒。   在茉莉花的旋律中,圖蘭朵第三次出場,親自審訊鐵木爾和柳兒。柳兒為了保護卡拉夫和鐵木爾,勇敢地承擔了痛苦與折磨,并向公主講述著神圣的愛情。圖蘭朵不理解柳兒是憑借怎樣的力量不肯說出這個外鄉人的名字。柳兒預言公主最終也會愛上卡拉夫,“當黎明來臨時,公主會愛上卡拉夫,而我將閉上疲憊的雙眼”,柳兒自盡了。在場所有的蕓蕓眾生都被柳兒深深感動,吟唱起送葬的歌。(寫到這里,普契尼大師溘然長逝。)
          第二場
          至此,進入中國國家大劇院版《圖蘭朵》重新闡釋的結尾——最后18分鐘。
          一切都變了,有如黑暗終將離去,黎明終會到來一樣:圖蘭朵變了,卡拉夫變了,整個世界改變了。圖蘭朵仰視著被羽人引向云端的柳兒,自己仿佛從云端墜入深淵。她鞭打著平和布丁包,仿佛在鞭打自己的靈魂。 卡拉夫憤怒地指責圖蘭朵,公主無力地為自己辯解??ɡ蛞徊讲秸鞣斯?,深深地吻了她。 此刻雙簧管獨奏奏響柳兒主題,暗示著柳兒心中“無言”的愛也開始在公主的心中慢慢覺醒,無數羽人從天而降(童聲合唱“天將亮,天將亮”)。圖蘭朵公主獲得了一生中第一次的愛,流下了一生中的第一滴眼淚。一切都變了,仿佛空氣都變得溫柔。圖蘭朵輕聲吟唱著詠嘆調“第一滴眼淚”(Del Primo Pianto)。她請求卡拉夫:“你走吧,帶著你的謎底走吧……”。此刻的卡拉夫也被公主絕望的表白感動,主動地告訴她:“我叫卡拉夫,鐵木兒的兒子”。瞬間,公主被卡拉夫真誠的愛所激勵,大聲地說:“來吧,握住我的手,站在人民的面前?!? 圖蘭朵公主也向父親告白:“我知道了這個異鄉人的名字,那就是愛?!?br>   全場高唱著愛的旋律,羽人們接出了卡拉夫的父親鐵木爾。驕傲的公主圖蘭朵向鐵木爾深深行了一個禮。
    主創主演
    • 主創
    • 主演
    演出回顧
    • 經典詠嘆
    • 業界評論
    • 往輪回顧
      • 惻動人心的衷情傾訴 ——《主啊,你請聽我說》
          善良的柳兒得知被公主迷倒的卡拉夫王子不顧韃靼王的勸阻,拋下年邁的父親,義無反顧地離去時,柳兒眼含淚水地唱出:
          “主人,您聽我說,我真受不了,心如刀割!在流放的路上,你的名字是希望,你的名字是力量,它駐留在我的心上,可是明天就要決定我們的生死存亡,我們將要死在流放的路途上!他失去愛子多悲傷,我不見你的笑容痛斷腸。啊,重任再難擔當,多么悲傷!”
          深情的姑娘苦苦哀求著,熱切呼喚著,盼望主人的回心轉意。但無奈王子墮入情網,無法自拔。
          
      • 為愛瘋狂的執迷不悟 ——《柳兒,你別哭》
          卡拉夫早已下定決心,雖然被這位忠心耿耿的女仆感動,也只能安撫寬慰她:
          “柳兒,你別悲傷。如果我曾向你微笑,在那過去的時光,就為了這一笑,可愛的姑娘請你聽我講:或許老國王將在明天獨自留在這世上,請別把他遺忘,請伴他一起流浪!在放逐的路上減少他的悲傷,可憐的柳兒,請你一定記牢。你的心是多么堅貞,不屈不撓,我向你懇求,替我照顧年老的父王!”
          一曲唱完,王子便丟下可憐的柳兒,邁步前往城樓去。
      • 深情款款的呼喚 ——《今夜無人入睡》
          卡拉夫猜中三道謎語后,在等待圖蘭朵對自己問題回復的漫漫長夜,當全城老百姓都為公主所下命令忙碌時,王子仰望著滿天閃爍的星斗,熱切深情地唱道:
          “不得睡覺!不得睡覺!公主你也是一樣,要在冰冷的閨房焦急地觀望那因愛情和希望而閃爍的星光!但秘密藏在我的心里,沒人知道我的姓名。等到太陽照亮大地,親吻你時我才對你說分明!我會用親吻解開這個秘密,你將會愛上我,獲得愛的甜蜜。黑夜啊,快快消逝,星星啊,別再閃爍,讓黎明的曙光帶給我勝利!”
          其明亮抒情的旋律,將男高音的魅力發揮得淋漓盡致。這也是全劇最著名的唱段,常常被聲樂大師選作保留曲目。
      • 催人淚下的殉情 ——《公主,你冰冷的心》
          當柳兒為搭救主人而在公主面前挺身而出時,對王子癡情一片的她早已預料難逃一死的命運,但求換回主人的性命,并喚醒公主那顆沉睡、冰冷的心。她娓娓唱道:
          “公主你冰冷的心將被熱情的火焰溶解,因而得悉什么是愛。在黎明之前我的雙眼將永閉,希望他獲得勝利”
          這是全劇高潮,也是最令人為之灑淚的場景。柳兒對愛情的忠貞及至死不渝深刻地印記在人們心中。
          據說1926年4月5日,該劇在米蘭斯卡拉歌劇院首演時,演至此處,指揮托斯卡尼尼放下指揮棒,對聽眾說:“就在這里,普契尼永遠地放下了筆?!笔堑?,普契尼完成柳兒殉情的唱段后便辭世。這一切都為該唱段蒙上了凄美悲壯的色彩。
          
      • 愛情的召喚與覺醒 ——《第一滴眼淚》
          圖蘭朵公主被卡拉夫的強吻擊倒。也許是由于卡拉夫的強勢給公主帶來了巨大“屈辱”,也許是公主被卡拉夫桀驁不馴的愛情所震撼,摔倒在地的圖蘭朵流出了她今生的第一滴眼淚。
          音樂開始時,公主失神地問道:“怎么(你)就勝利了?”
          當卡拉夫看到躲閃在公主眼睛中的眼淚,有些意外地說:“你哭了?”
          隨后,公主突然想到若是天亮之前不能夠猜出卡拉夫的名字,自己將下嫁于他。堂堂公主將嫁給一個陌生的外鄉人!一個平民!一個連名字都不知道的人!于是她喃喃自語地說:“天將亮,天將亮!而我卻要隨著月亮消失了?!毕喾?,卡拉夫卻不斷地用火熱的愛來鼓勵她,唱道:“天將亮,天將亮!愛情會隨著太陽一同升起!”當卡拉夫的激情和公主的彷徨在此刻得到一次很大的抒發以后,音樂戛然停止。
          在鋼片琴和鐘琴夢幻的音色里,公主開唱:
          “第一滴眼淚,是的……”
          在這個新版本的尾聲中,郝維亞給予圖蘭朵公主更多的同情和溫柔的音樂,圖蘭朵公主終于在這里由一個冰冷的近乎殘酷的公主,轉變為一個“戀愛中的女子”。
      • 《圖蘭朵》超乎想象的好,布景服裝都太美了。平、龐、朋三個角色是特別難表演難唱的,而這一版的表演很有特點,在演員的表演上有自己獨到的處理,很有風格。
      • ——意大利帕爾瑪皇家歌劇院
      • 《圖蘭朵》的演出非常好,演員演唱的發音非常標準,非常震驚。我喜歡圖蘭朵那個演員,還有男高音魏松也很好。
      • ——意大利威尼斯鳳凰歌劇院
      • 《圖蘭朵》這個版本非常漂亮,看到后面非常驚訝,大劇院能有這么漂亮的一個制作。最后改寫的部分說得通、合情理、很獨到,結尾的處理為劇情的發展起到了很大作用。
      • ——美國大都會歌劇院
      • 中國國家大劇院版《圖蘭朵》是非常精良的制作,我很高興看到中國藝術家為這部經典的西方歌劇注入了全新的理解,令人欣喜。
      • ——歐洲歌劇聯盟
      • 《圖蘭朵》是令人激動的制作,中國的歌唱家是國際水準。
      • ——挪威奧斯陸歌劇院
      • 《圖蘭朵》是一個大戲,非常漂亮,而且華人歌唱家的表演也非常棒,并在海外有很大的影響力。
      • ——奧地利維也納國家歌劇院
      • 歌劇《圖蘭朵》觸動了觀眾的內心,可以感覺到觀眾跟臺上是連接在一起的。
      • ——德國巴伐利亞國家歌劇院
    走近普契尼
    • 大師簡介
    • 人生大事記
        賈科莫·普契尼(1858-1924),意大利歌劇作曲家,畢業于米蘭音樂學院,是19世紀末歐洲真實主義歌劇流派的代表人物之一。一生共創作十部作品,著名的有《圖蘭朵》、《瑪儂·萊斯科》、《藝術家生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》等。其創作多取材于下層市民生活。音樂語言豐富、旋律優美明媚,具有極強的歌唱性、高超的配器與和聲技術。劇情遵循“有趣、驚人、動人”的原則,善于駕馭舞臺戲劇效果。

        普契尼的最后一部歌劇《圖蘭朵》取材于C·戈齊的神話劇,在這部作品里他堅持創作的現實主義原則,擺脫了原著的象征性,使全劇充滿生活氣息,人物都是富有激情的活生生的人。他在這里一反過去常采取的抒情室內風格,恢復了幾乎被人忘卻的意大利正歌劇風格,有雄偉的合唱、輝煌的獨唱段落、豐富多彩的音響效果等。由于戲劇的背景是古代中國,采用了中國民歌《茉莉花》的曲調。同時,他在劇中廣泛運用了歐洲的古調式,有些表現性強的場面,運用現代和聲,形成不統一的多調性結合??上懙降谌坏诙鰰r,普契尼因病逝世,留給世界一部永遠沒有句點的《圖蘭朵》。
      1858年 12月22日 賈科莫 普契尼出生于意大利盧卡。
      1868年 進入盧卡的圣馬丁諾和圣米凱萊教堂唱班。
      1874-1880年 在盧卡的帕齊尼音樂學校學習,此外還是管風琴師。第一次試著作曲。
      1876年 時年18歲,受《阿依達》吸引決定寫歌劇。
      1880-1883年 在米蘭音樂學院學習,師從阿米爾凱 蓬基耶利和安東尼奧 巴奇尼。
      1884年5月31日 歌劇《群妖圍舞》在米蘭韋爾梅歌劇院上演。
      1889年4月21日 歌劇《埃德加》在米蘭斯卡拉歌劇院上演。
      1893年 歌劇《埃德加》首演反映冷淡。歌劇《曼儂 萊斯克》都靈首演取得成功。
      1905年 到南美旅行。
      1910年 寫作《西部女郎》,度過了寫作歉收期,該劇首演于紐約,由托斯卡尼尼指揮,卡魯索領銜。
      1917年12月14日 “三聯劇”在紐約大都會歌劇院首演。
      1920年 開始創作《圖蘭朵》。
      1921年 移居維亞雷焦。
      1922年8月 到瑞士、德國、荷蘭旅行。導致普契尼死亡的疾?。ê戆┦状纬霈F癥狀。
      1923年 創作絕筆之作歌劇《圖蘭朵》期間被診斷患有喉癌。
      1924年 在布魯塞爾心臟病突發,在放射治療中去世。
      1926年5月25日 歌劇《圖蘭朵》在米蘭斯卡拉歌劇院首演。
    老师上课脱裙子自慰,用力强进未发育的批视频,小坏蛋撞开美妇紧密的宫颈口
  • <menu id="owoac"><tt id="owoac"></tt></menu>
    <menu id="owoac"></menu>
    <menu id="owoac"><tt id="owoac"></tt></menu>
  • <xmp id="owoac">
  • <menu id="owoac"></menu>